Ci dit de une suriz vilaine
quë a une vile prouceine
voleit aler pur deporter.
Par mi un bois l’estut passer ;
dedenz le bois li anuita.
Une hulette ileoc trova
que une suriz de bois ot fete ;
sa vïandë i ot atrete.
La suriz de vile demande
si ele ot iluec point de viande.
Cele respunt : « Jeo en ai asez ;
venez avant e sil veez !
Si plus eüssez de cumpainie,
si en seriez vus bien servie. »
Quant ele ot piece iluec esté,
a sa cumpainë ad parlé,
dist que od li est sun estre mauveis
et que ele ne volt demurer meis ;
od li vienge, si avera
riches sales, ke li durra,
beles despenses, beaus celers
e bons beivres e bons mangers.
Cele la crei, od li s’en va ;
en riches sales la mena,
si li ad mustré ses solers,
ses despenses, [e] ses celers,
plenté de farine e de miel ;
cele quida bien estre el ciel.
Mes or viendrent li buteler,
quë entrer durent el celer.
Si tost cum il ovrirent l’us,
la suriz s’en fuit es pertus.
La boscage fu esbaïe,
que lur estre ne saveit mie.
Quand cil eissirent del celer,
les suriz revindrent manger ;
cele fu murne e en dolur,
ki ot eü de mort poür.
Sa cumpaine la regarda,
par grant duçur li demanda :
« Quel semblant fet ma duce amie ? »
— « Jeo sui », fet ele, « maubaillie
pur la poür que jeo ai eüe ;
mut me repent que te ai cr[e]ue.
Tu me cuntoues tut tun bien,
mes de tun mal ne deïstes rien.
Ore as tu poür de la gent,
de chaz, de oiseus tut ensement
e des engins que hum fet pur tei.
Meuz amereie al bois par mei,
a seürté e sanz destresce,
quë en tes solers od tristesce. »
Ceste fable dit pur respit
chescun aimt meuz le suen petit
que il a den pes e sanz dutance
que autrui richesce od mesestance.