Le cygne et l'oie

Giovanni Verdizotti - Fable 90
16ème siècle



Voir la fable originale en Italien
Dans une cour d'un palais altier,
Vivaient ensemble une oie et un cygne,
Ce dernier charmait avec son doux chant
Les oreilles délicates de son maître ;
L'autre plaisait avec sa poitrine grasse
Le gosier et le ventre. Or, un jour, le cuisinier est venu
Pour préparer les aliments habituels
Pour son maître : et avec le couteau à la main,
Il prit le cygne à la place de l'oie,
Pour en faire de la cuisine, se trompant
Par l'apparence des plumes blanches.
Alors, par instinct naturel,
Poussé à chanter de la manière la plus douce,
Que sa vie puisse lors de sa dernière heure,
Voyant déjà le fer de la mort venir,
Et être pris par la main maudite
De cet homme impitoyable et sans pitié,
Il commença à chanter en pleurant dans son cœur
Un chant si gracieux et délicieux,
Qu'à cela le cuisinier averti de son erreur,
Le reconnut au premier son, et aussitôt
Le laissa en paix, et se tourna vers l'oie.
Et la prit : et celui-ci resta libre
Par sa vocation face à l'étrange incident.
Ainsi, l'homme éloquent a souvent le pouvoir
De s'éloigner d'une mauvaise fortune :
Et il échappe au mal d'une mort violente
Avec son discours, avec lequel il influence les esprits.
Un beau discours à temps est un grand gain.

Gravures et Illustrations

Francis Barlow - 1704
Le cygne pris pour l'oie par Francis Barlow, source: Les fables d'Ésope et de plusieurs autres excellents mythologistes (1704)
Jean-Baptiste Oudry - 1755
Le Cygne et le Cuisinier par Jean-Baptiste Oudry, source: Fables Choisies Mises en Vers Par J. De la Fontaine (1755)
Jean-Jacques Grandville - 1840
Le Cygne et le Cuisinier par Jean-Jacques Grandville, source: Fables de La Fontaine illustrées par JJ Grandville (1840)

Autres versions de la fable


Esope - Le cygne pris pour l'oie
5ème siècle av J.-C.

Un homme opulent nourrissait ensemble une oie et un cygne, non point pour le même objet, mais l'un pour son chant, l'autre en vue de sa table. Or lorsque l'oie dut subir le destin pour lequel on l'élevait, il faisait nuit, et le temps ne permettait pas de distinguer les deux volatiles. Mais le...
Souvent la musique fait ajourner la mort.
Lire cette fable

Benserade - Fable 132
17ème siècle

La Grue interrogeait le Cygne, dont le chant
Bien plus qu'à l'ordinaire était doux et touchant :
Quelle bonne nouvelle avez-vous donc reçue ?
...
Lire cette fable

La Fontaine - Le Cygne et le Cuisinier
17ème siècle

Dans une ménagerie
De volatiles remplie
Vivaient le cygne et l’oison :
...
Dans les dangers qui nous suivent en croupe, le doux parler ne nuit de rien.
Lire cette fable