Un empereres nurri ja
un singe que forment ama,
e li singes bien atendeit
quanque as humes fere veeit,
cum l’empereür vit servir,
e ses festes li vit tenir,
cum tuz le tiendrent a seignur.
A la forest se mist un jur,
tuz les singes fist asembler,
petiz e granz, qu’il pot trover.
Sur tuz se fist lever a rei,
puis sis retient ensemble od sei.
Des plusurs fist ses chevalers
e des asquanz ses cunseillers,
e les sergaunz de sa meisun
establi il chescun par nun.
Dunc prist femme, si ot enfanz,
e tient festes riches e granz.
Dui humme erent al bois alé,
mes il esteient esguaré
la u li singe converserent :
utre lur volenté alerent
la u il erent assemblé :
nel firent mie de lur gré.
Li uns esteit forment leials
e li autre trichere e faus.
Quant en lur curt furent entré,
des singes sunt mut bien apelé.
Li leaus hum les esguarda ;
l’emperere li demanda
quei lui semblot de sa meisnee
si ele esteit bele e enseignee.
Li leals hum ad respundu
que avis li ert que singes fu.
« De mei e de ma femme di
e de mun fiz que tu veiz ici,
quei t’en semble ; nel me celer ! »
« Ceo que m’en deit », fet il, « sembler :
tu es singe e ele singesse,
leide, hiduse e felunesse.
Par tant poez saveir de tun fiz
que ceo est un singetel petiz. »
Al tricheür, sun cumpainun,
dist me[is]mes ceste raisun ;
demanderent de mot a mot.
E il lur ke li semblot
quë unc ne vit plus bele gent
ne meuz feussent a sun talent ;
aprés lur dist de lur seignur
que bien semblot empereür.
Dunc l’unt entre eus si honuré
de tutes parz li unt encliné.
Le leal humë unt dunc pris,
si l’unt desiré e maumis ;
pur sun veir dit li firent hunte.
Oëz l’essample de ceste cunte :
ne peot mie od le tricheür
li leaus hum aver honur
en curt u l’em voille tricher
e par mençunge faus juger.